시,수필,그리고

[스크랩] 對酒

수水 2005. 6. 8. 00:13

첨부이미지

 

對酒[술을 대하고]  

 

              백낙천(백거이)
 

蝸牛角上爭何事  [와우각상쟁하사]
달팽이 뿔 위에서 무슨 일을 다투는가?

石火光中寄此身   [석화광중기차신]

돌 부딪히는 불빛 속에 이 몸을 맡겼는데

隨富隨貧且歡樂   [수부수빈차환락]

부유한 대로 가난한 대로 우선 즐길 것이니

不開口笑是癡人   [불개구소시치인]
입을 열어 웃지 않음, 이게 바로 바보라네

출처 : 비공개
글쓴이 : 익명회원 원글보기
메모 :

'시,수필,그리고' 카테고리의 다른 글

꿈꾸는 돌  (0) 2006.01.31
사랑은...  (0) 2005.12.10
1%의 힘  (0) 2005.05.24
좋은 사람  (0) 2004.10.28
별리 섭리  (0) 2004.10.28